bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

与"hard”有关的趣味英文习惯用语

http://en.jybest.cn    中国日报网  2012-05-17    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  今天要讲的三个习惯用语里都有一个关键词,那就是hard。Hard这个词有许多解释。它经常被用作形容词,意思是某一样东西很硬或者是做某件事很困难,有的时候也可以指很激烈。

  我们今天要讲的第一个习惯用语是:hard sell,就是对某人施加很大的压力,促使他用钱来买你的东西或者用其他有价值的东西来换取你的货品。美国有许多商人通过电话来推销他们的货物。下面例句说话接到了一个推销杂志的电话。我们来听听他么是怎么样形容这个推销员的:
  例句-1: This salesman was so very aggressive, he would not take "No" for an answer. He really used hard sell. Finally I got mad and told him that I liked the magazine but his hard sell didn't work on me. Then I hung up the phone on him.

  这个推销员拼命地推销,根本不接受你说“不”,简直就是强行推销。后来我实在感到很烦就告诉他,我很喜欢那个杂志,但是他那种强行推销的方法对我不起作用,然后我就把电话给挂了。

  这里的“I hung up the phone on him.”是指还没等对方说完就把电话挂了

  我们现在来讲我们今天要讲的第二个习惯用语: hard hat。Hat就是帽子。例如西方妇女戴的那种很时髦的帽子或者是男人戴的礼帽。Hard hat顾名思义就是硬的帽子,是那种建筑工人为了安全而戴的,用塑料或金属做的帽子。自从上个世纪六十年代以来hard hat已经成了一个习惯用语,指的是一些工人的政治信念。

  这些工人包括钢铁、电机等技术工人,也包括那些在汽车工厂里操作机器的普通工人。在那段时间里,这些工人被认为在政治上都很保守。下面例句中说话的人在回忆越南战争时期的情况。当时许多大学生都反对越南战争而大多数工人都支持这场战争。我们来听听这个人是怎么说的:

  例句-2: Back 35 years ago, student groups and hard hats marched in public demonstrations against each other's sands on the war. Sometimes these ended up in fights with both sides using their fists on each other.

  三十五年前,学生组织和那些持保守立场的工人都举行示威游行相互指责。有的时候学生和工人会打起来。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn