bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

泰国的三大文化

http://en.jybest.cn    外语教育网  2010-06-30    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  泰国的文化历史悠久,其文学、艺术、绘画都有其独特的风格。泰国政府很重视维护本民族的文化,认为泰国文化体现的是国格,是维系国家团结的重要根基,对国家的稳定繁荣有决定性的影响。国王蒲美蓬说过:“维护文化就是维护国家”。

  泰国的文化可分为三方面:语言文化、宫廷文化和传统文化。

  语言文化

  泰语基本上是由单音节的词组成,它是素可泰王朝国王兰甘杏于公元1283年根据孟文和吉蔑文创造而成。经过七百年的历史,今天的泰语有四十四个辅音、二十八个元音字母组成。有五个声调,并分成世俗用语、王族用语和僧侣用语三种。

  由于泰语是拼音文字、是一种音调语言,具有五种不同的音调,因此常使不了解这种文化的外国人感到迷惑。例如,Suea不同的音调代表不同的意义:Suea降调是垫子,席子;声调是衣服。

  像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇来源于巴利语、梵语、高棉语、马来语、英语和汉语。

  文字的书写采取连书形式,自左向右,横向书写,词与词之间不用标点,不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。

  泰文字母的印刷体像五线谱上的音符,大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似。

  说到泰语的讲话和书写,它的基本语序与汉语一样都是主—谓—宾结构但是与华文的最大区别是修饰语在被修饰语之后,例如我们要说“这个蓝袜真美”而语序应该说成是“美真袜个这”也即简单地说:泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后。

  宫廷文化

  宫廷文化是指绘画、建筑、文学、戏剧和音乐。过去宫廷文化主要受到宫廷和贵族的支持,多数作品服务与佛教,其体系手印度的影响,进一步融合发展,形成独特的泰国文化。

  绘画:泰国的古典绘画多限于寺庙与宫殿里的壁画,其主题都与佛教有关,例如释迦牟尼佛的生活;天堂、地狱的故事及有关的传统习俗。绘画的主旨是传扬佛教,促进佛教的发展,并给人以启迪。

  建筑:除了在皇家宫廷的建筑外,还可以在佛教的所属物——宝塔和寺庙看到泰国的古典建筑。借鉴印度、中国和缅甸等国的建筑艺术,泰国人民创造了自己独特的建筑风格——多层屋顶、高耸的塔尖,用木雕、金箔、瓷器、彩色玻璃、珍珠等镶嵌装饰。在阳光照耀下,这些建筑物发出灿烂的艺术之光。

  雕刻:泰国的雕刻集中在佛教人物和大象的表现上,在泰国,佛教人物非常多,这些人物是用木头、金属、象牙或稀有石器和灰泥制成。

  文学:早期的泰国文学与宗教、皇家、贵族有关,以诗歌的形式表现出来。在二十世纪早期,拉玛六世王已对泰国的文学做了改革,从此,散文成为泰国作家喜爱的一种写作形式。在他们的作品;里,也描写普通的日常生活。最主要的文学作品之一是《拉玛坚》。

  戏剧:泰国的戏剧和舞蹈是密不可分的。舞蹈源于印度,但泰人将其改变得动作舒缓、优美。在大城王朝时代,主要有泰南舞剧、民间戏剧和宫廷戏剧。到本王朝第五世王时期受西方戏剧影响,又增加了古剧、杂剧、唱剧和话剧。早些时候,戏剧通常是在宫廷和贵族官邸上演,普通百姓只能在佛教节目才能看到。

  音乐:泰国的古典音乐使用自然音阶曲调清新委婉,节奏鲜明缓慢,音域宽广低沉。乐器分弹、拉、敲、吹寺中。弹的乐器有古筝;拉的有弦;敲的有鼓和钹;吹的有双簧管和笛。在宗教仪式,传统仪式和节目上,都演奏古典音乐。泰国的古典乐曲有一千二百多种曲调,根据各自的作用分成悲曲,愤曲,娱乐曲,和佛事曲几大类并且大多是“拉玛坚”剧的伴奏音乐,内容丰富。

  传统文化

  传统文化是指与农业和人文、制作日常必需品的工艺有关的习俗。泰国的传统习俗基于家庭(由双亲组成)。正如中国和亚洲其他国家那样,年轻人要尊重并服从父母、长者|教师和僧人的意愿。谈到传统的泰国文化,就不能不提到寺庙和佛教。佛教传遍泰国数百年来,已深深地影响了泰国人民。寺庙成为村镇的中心,是人们接受教育、举行意识、庆祝节日的场所。现在,由于科技的迅速发展,传统的生活方式尤其在大城市已不可避免的发生了改变。然而,在现代文明还没有渗透的边缘地区,在很大程度上,仍保留着古老的传统生活方式。

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn