bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

Dazzling Words:Social notworking “社交不工作”

http://en.jybest.cn    环球时报  2010-08-11    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  Dazzling Words:Social notworking “社交不工作”

  

  社交网站风靡全球,上班族也深受其害。有事没事在社交网站看看,留个言,聊个天,工作时间便一点点被“侵蚀”,老外管这种现象叫做Social notworking,也就是“社交不工作” 。

  Social notworking refers to the practice of spending time unproductively on social-networking websites, especially when one should be working.

  “社交不工作”指在工作时间上社交网站闲逛的行为。

  With today's social media - especially sites with lots of interactivity and immediate feedback such as Twitter - you can easily get caught up in chatting and surfing. It's a constant mental interruption. Before you know it, you've squandered a couple of perfectly good hours of prime workday.

  现在的社交网站,尤其是像Twitter那样互动和即时反馈很频繁的网站,很容易让你流连其中,要么聊天、要么浏览网站内容。这样就会不停打断工作思路。不知不觉,你已经把好几个小时的黄金工作时间耗费在那里了。

  来看下面这个例子:

  Amanda spent day in the office social notworking instead of helping patients.

  阿曼达整天泡在社交网站上无所事事,也不好好照看病人。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn