电影里面那些公主当妈以后会是怎样的
http://en.jybest.cn 沪江英语 佚名 2015-08-19 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
Mom life of Snow White
白雪公主当妈后……
Snow White has a tween who sits on the couch all day. This infuriates Snow White, who complains, “You have no idea how easy you have it. When I was your age I had to do menial labor!”
白雪公主的孩子长成一位小少年了,然而他整天待在沙发上(这是要做coach-potato的节奏么=-=)白雪公主怒了,抱怨道:“你不明白得到这样(好)的环境有多不容易!我在你这么大时不得不像仆人一样低声下气地干活!”
Mom life of Cinderella
灰姑娘当妈后……
Cinderella is the ultimate Pinterest mom. She DIYs her kids’ gorgeous clothes, bakes amazing cakes, and uses eco-friendly home-cleaning techniques.
灰姑娘是位Pinterest(一款图片分享应用)终极达人母亲。她自己缝制孩子们可爱的衣服、烘烤美味的蛋糕,并用无污染的技巧打扫房间。
Mom life of Belle
贝拉(《美女与野兽》的女主)当妈后……
Belle is a dedicated homeschooler but finds it is a lot harder to teach her kids than it was to teach the Beast. He says, to her ire, “I was only a good student because I thought you were a hottie, Belle.”
贝拉尽职尽责地对孩子实行家庭教育,可是却发现教导她的孩子们要比之前驯服野兽王子困难多了。而后者还火上浇油:“贝拉,我当初觉得你是个辣妹才乖乖做你的好学生哦!”
Mom life of Ariel
小美人鱼爱丽儿当妈后……
Ariel is constantly battling her husband over how much freedom they should give their teenager. “Are you kidding, Eric?” she often says. “When I was her age I thought a fork was a comb and practically sold my soul to a witch to get a boyfriend! There is no way she’s going to the fair alone!”
爱丽儿老是就他们该给孩子们多少自由和丈夫争论。她经常感慨:“艾力克,你是在逗我吗?当我像她那么大时,我把鱼叉当做梳子。为了得到男友,还把我的灵魂出卖给了女巫!我绝不同意她一个人去那场交易会!”
Mom life of Jasmine
茉莉公主(《阿拉丁神灯》的女主)当妈后……
Jasmine is a PTA mom and strikes fear in the eyes of the school administrators because she’s tough and doesn’t let her kids suffer any injustices.
茉莉公主是家庭教师协会(Parent-Teacher Association)中的一员。由于她态度强硬,不愿让自己的孩子受半点不公正的待遇,学校的管理员们见她都避让三分。
Mom life of Anna
安娜(《冰雪奇缘》中的小公主)当妈后……
Anna feels like she is always in the sled, carting her kids around town to ice-harvesting class, magic lessons with the troll king, and play dates with Olaf’s many snow kids.
安娜(当妈后)感觉自己与雪橇形影不离。她总是载着孩子们出城镇去,带他们看冰块采集、向地精国国王学魔法,或是同奥拉夫的好多雪孩子们一起玩耍。
Mom life of Aurora
奥罗拉公主(《睡美人》的女主)当妈后……
Aurora has a teenager who sleeps in way too late. This drives Aurora nuts, but when she calls her daughter on it, she says, “Whatever, Mom. Dad says that when you were my age you slept for days!”
奥罗拉的孩子已长成青少年,而且老是睡到很晚才起。这令奥罗拉抓狂,可当她向女儿提及此事时,她顶嘴道:“妈,我才不管那么多。爸爸可是跟我讲过,你在我这个年纪睡了好几天哩!”
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。