bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

托福词汇: 介词用法大全

http://en.jybest.cn  小马过河    2015-09-28    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  托福词汇中介词用法大全!介词在英语里出现非常频繁,在英语词汇学习过程中,介词的用法是同学们感到较为棘手的问题之一。小编为大家编了一套口诀,对介词的用法进行了总结,帮助大家消化理解。

  早、午、晚要用in

  例:in the morning 在早上

  in the afternoon 在下午

  in the evening 在晚上

  in the day 在白天

  at黎明、午、夜、点与分

  例: at dawn, at daybreak 在黎明时候

  at noon 在中午

  at night 在夜间

  at midnight 在午夜

  以上短语都不用冠词

  at six o'clock 在6点钟

  at 7:30 (seven thirty) 在7点半

  at half past eleven 在11点半

  at nine fifteen 在9点15分

  at ten thirty a.m. 在上午10点30分

  也可以写成

  seven to five 5点差7分(半小时以上)

  five minutes after two 2点过5分

  at a quarter to two 1点45分

  at the weekend 在周末

  年、月、年月、季节、周

  即在“来年”,在“某月”,在“某年某月” (但在某年某月某日则用on),在四季,在第几周等都要用in。

  例;in 1986 在1986年

  in 1927 在1927年

  in April 在四月

  in March 在三月

  in December 1986 1986年12月

  in July l983 1983年7月

  in spring 在春季 in summer 在夏季

  in autumn 在秋季 in winter 在冬季

  in the fist week of this semester 这学期的第一周

  in the third week 在第三周

  阳光、灯、影、衣、冒 in,

  即在阳光下,在灯下,在树阴下,穿衣、着装、冒雨等都要用in。

  例:Don't read in dim light. 切勿在暗淡的灯光下看书。

  They are reviewing their lessons in the bright light. 他们在明亮的灯光下复习功课。

  They are sitting in the shade of a tree. 他们坐在树阴下乘凉。

  a prisoner in irons 带着镣铐的囚犯

  He went in the rain to meet me at the station. 他冒雨到车站去接我。

  The poor dressed (clothed) in rags in old society. 旧社会穷人们衣衫褴褛.

  以及:in the bright sunlight 在明亮的阳光下

  a merchant in disguise 乔装的商人

  the woman in white (black, red, yellow) 穿着白(黑、红、黄)色衣服的妇女

  in uniform 穿着制服

  in mourning 穿着丧服

  in brown shoes 穿着棕色鞋

  in his shirt sleeves 穿着衬衫

  将来时态in...以后

  例: They will come back in 10 days. 他们将10天以后回来。

  I'll come round in a day or two. 我一两天就回来。

  We'll be back in no time. 我们一会儿就回来。

  Come and see me in two days' time. 两天后来看我。(从现在开始)

  after... (从过去开始)

  小处at大处in

  例:Li and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Don't worry. 李和我平安地到达黑山县,一切很好,勿念。

  I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. 我住在大城市,我姐姐住在一个小城镇,而我的父母则住在农村。

  I'm in Liaoning, at Anshan. 我住在辽宁省鞍山市.

  有形with无形by,语言 、单位、材料in

  例:The workers are paving a road with stone. 工人们正用石子铺路。(有形)

  The teacher is correcting the paper with a new pen. 这位教师正用一支新笔批改论文。(有形)

  "Taking Tiger Mountain by Strategy" is a good opera. < <智取威虎山 > >是—出好戏。(无形)

  The product is separated by distilation into gasoline and gas oil. 这种产品是用蒸馏分离出气油和粗柴油。 (表示方式、手段、方法——无形)

  I really can't express my idea in English freely in-deed. 我确实不能用英语流利地表达我的思想。 (表示某种语言用in)

  I wrote a novel in Russian. 我用俄语写了一本小说。(同上)

  The kilometer is the biggest unit of length in the metric system. 公里是米制中最长的长度单位。 (表示度、量、衡单位的用in )

  The length is measured in meter, kilometre, and centimetre. 长度是以米、公里、厘米为单位来计算的。(同上)

  This board was cast in bronze not in gold. 这个牌匾是铜铸的,不是金铸的。

  特征、方面与方式、心情、成语惯用in

  特征或状态:

  例: The Democratic Party was then in power. 那时民主党执政。

  They found the patient in a coma. 他们发现病人处于昏迷状态。

  He has not been in good health for some years. 他几年来身体一直不好。

  Many who came in despair went away in hope. 许多人带着绝望情绪而来,却满怀希望而去。

  The house was in ruins. 这房屋成了废墟。

  The poor girl was in tears. 这个贫苦女孩泪流满面。

  Her clothes were in rags. 她的衣跟穿破了。

  His shoes were in holes. 他的鞋穿出窟窿了。

  I only said it in fun. 我说这话只是开玩笑的。

  She spoke in grief rather than in anger. 与其说她讲得很气愤,不如说她讲得很伤心。

  还有一些短语也用in,如:

  in jest 诙谐地,in joke 开玩笑地,in spite 恶意地, in fairness 公正地,in revenge 报复, in mercy 宽大,in sorrow 伤心地等。

  His mind was in great confusion. 他脑子里很乱。

  Today everybody is in high spirits and no one is in low ebb. 今天大家都兴高采烈,没有一个情绪低落的。

  She and her classmates are in flower ages. 她和她的同学都正值妙龄。

  The compaign was in full swing. 运动正值高潮中。

  方面:

  例:we accepted the item in principle. 我们在原则上接受了这个条款。

  They are never backward in giving their views. 他们从来不怕发表自己的意见。

  The backward area has achieved self-sufficient in grain. 这个落后的地区在粮食方面已能自给。

  A good teacher must be an example in study. 一个好的教师必须是学习的模范。

  方式:

  例:All the speeches were taken down in shorthand. 所有报告都用速记记录下来了。

  The Party has always educated us in the spirit of patriotism and internationalism. 党一贯以爱国主义和国际主义精神教育我们。

  如下成语惯用in

  例如: in all 总计

  in advance 事前

  in the meantime 与此同时

  in place 适当地

  in hopes of(或in the hope of) 怀着.......希望

  in connection with 和……有关

  in contact with 和……联系

  in addition to 除......以外

  in case of 倘若,万一

  in conflict with 和......冲突

  in force 有效的,大批

  in depth 彻底地

  in regard to 关于

  in the neighborhood of 大约、邻近

  in retrospect 回顾,一想起

  in behalf of 代表......利益

  in the least 一点,丝毫

  in alarm 惊慌、担心

  in the opinion of 据……见解

  in the long run 从长远说来

  in one's opinion 在……看来

  in word 口头上

  in a word 总之

  in vain 无益地, 白白地

  in case 如果,万一,以防

  in detail 详细地

  in haste 急急忙忙地

  in conclusion 总之

  in spite of 尽管

  in other words... 换句话说

  in return 作为回报

  in the name of 以......名义

  be confident in 对......有信心

  be interested in 对......感兴趣

  in doubt 怀疑

  in love 恋爱中

  in debt 负债

  in fun (jest、joke) 玩笑地

  in hesitation 犹豫不决

  in wonder 在惊奇中

  in public (secret) 公开他(秘密地)

  in a good humour 心情(情绪)好

  “介词at、to表方向,攻击、位置、善、恶、分”。

  介词at和to都可以表示方向; 用at表示方向时,侧重于攻击的目标,往往表示恶意;用to表示方向时,突出运动的位置或动作的对象,侧重表示善意。试比较下列各句:

  1. A.She came at me. 她向我扑过来。

  B.She came to me. 她向我走过来。

  2.A.Jake ran at John. 几 杰克向约翰扑过去。

  B.Jake ran to John. 杰克朝约翰跑去。

  3.A. He rushed at the woman with a sword. 他拿着剑向那妇女扑过去。

  B. He rushed to the woman with a sword. 他带着剑向那妇女跑过去。

  4.A.He shouted at the old man. 他大声喝斥那老人。

  B. He shouted to the old man. 他大声向那老人说

  5.A.I heard her muttering at Xiao Li. 我听见她在抱怨小李。

  B.I heard her muttering to Xiao Li. 我听见她在同小李低声说话。

  6.A. She talked at you just now. 她刚才还说你坏话呢。

  B.She talked to you just now. 她刚才还同你谈话呢.

 

 

 

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn