bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

面见客户时的实用英语

http://en.jybest.cn      2006-12-11    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  会话场景

  接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun……。

  B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.

  孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理Jonathan Mitchell先生。(孙先生先伸出,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易公司的总经理。

  S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell  after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.

  多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片), 请收下我的名片。

  J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) and please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets.)

  谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)   

  B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.

  如果你不介意,Johnathan在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。

  J: You're certainly on top of things, Brian.

  Brian,一切当然在你掌握之中!

  S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.

  (看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。

  B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves room)

  孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)

  J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.

  孙先生,他看起来是个有为的青年,难找到像他这样有才干、有热忱的人。

  S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.

  我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。

  J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?

  Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?

  S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.

  唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。

  J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.

  此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。

  S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.

  没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。

  J: Do you think the trend will continue?

  你想这种趋势还会维持下去吗?

  S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.

  我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。

  J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.

  到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。

  情境短语

  1. get acquainted (with...)(和`……)认识,熟悉……

  这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识,“get”可换“become”。若是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词“with”连接。

  例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.

  (我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)

  2. on top of things 完全掌握

  字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为“控制全局”。

  例:The new manager was always worried he wasn’t on top of things.

  (新经理一直担心自己无法掌握全局。)

  3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物

  “(a) force”,“力量”,可以指一个团体、事物或个人;“reckon”在此的意思为“认定”。“a force to be reckoned with”是形容“有成功的条件而值得注意的人物、团体”。

  例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.

  (这家新公司未来值得大家注意。)

  4. Don't I know it. 我完全同意!

  当此句型以句点(.)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为”我怎会不知道!?;我当然明白这一点!”。

  例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!

  (你说这折扣打得太少?我完全同意!)

  5. in a nutshell 简言之

  “nutshell”原为“坚果壳”,又指“极小的容器”,故“in a nutshell” 这个副词短语的意思是“简言之”。

  例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.

  (Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)

  6. growth sector 成长领域

  这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域,“sector”是“区域;部门”的意思。

  例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.

  (休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。)

来源:中国英语网
 

    
如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn