bet36体育备用_bet36体育投注-【点此进入】

中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

双语:男人出轨和智商高低有关(图)

http://en.jybest.cn    新浪教育  2010-03-11    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

男人出轨和智商高低有关
男人出轨和智商高低有关

  Deceitful and despicable is one description that wronged wives could apply to their cheating husbands。

  欺诈和卑鄙是受害妻子描述出轨丈夫的词汇。

  Plain stupid is another. For scientists have concluded that men who sleep around are likely to have lower IQs。

  白痴是骂出轨男的另一词汇。近日科研人员得出结论,低智商的男人处处留情的几率更大一些。

  Dr Satoshi Kanazawa, an evolutionary psychologist from the London School of Economics and Political Science, said the smarter a man is, the less likely he is to cheat on his partner。

  伦敦政治经济学院研究进化论的心理学家金泽哲博士表示,越聪明的男人越不可能出轨。

  His theory is based on the assertion that through evolutionary history, men have always been "mildly polygamous"。

  金博士的这番理论建立在人类进化史之上:人类一直以来都倾向拥有多个伴侣。

  That has changed today, however, and Dr Kanazawa explained that entering a sexually exclusive relationship is an "evolutionarily novel" development for them。

  然而如今这种倾向有所改变。金博士解释说,只忠于一个伴侣的情况从进化的角度来说是比较“新奇”的。

  According to his theory, intelligent people are more likely to adopt what in evolutionary terms are new practices--to become "more evolved"。

  依他所看,比较聪明的人更加容易顺应进化趋势,接受新式的两性关系模式。

  Therefore, in the case of fidelity, men who cannot adapt and end up succumbing to temptation and cheating are likely to be more stupid。

  所以说,如果男人不够忠诚,不能调节自身并抵制诱惑,那么他有可能是因为智商比较低。

  "The theory predicts that more intelligent men are more likely to value sexual exclusivity than less intelligent men," he explained。

  金泽哲博士表示,该理论可以预测,能够适应一夫一妻制而严守婚姻承诺的男人比那些对妻子不忠的男人更聪明。

  According to his theory, the link between fidelity and intelligence does not apply to women because they have always been expected to be faithful to one mate--even in polygamous societies。

  不过,忠诚度和智商之间的关系的理论并不适用于女性,因为即便在一夫多妻的时代,女性仍然乐于忠实于伴侣。

  Dr Kanazawa’s research, in the journal Social Psychology Quarterly, also claims that intelligent people are less likely to believe in God or hold conservative views。

  金泽哲博士还在发表在《社会心理学季刊》的这份报告中指出,智商越高的人越不容易思想保守,并深陷于宗教信仰中。

  Analysing the American National Longitudinal Study of Adolescent Health, he found young adults who regarded themselves as ‘very liberal’ had an average IQ of 106, while those who saw themselves as "very conservative" had an average IQ of 95.

  “美国国家青少年健康纵向调查”结果显示,不信冥冥中有主宰的年轻人的平均智商为106,而那些自认为有着深深的宗教信仰的人的平均智商只有95。

  According to Dr Kanazawa, that is down to people who are smarter being more open to new ideas。

  Those who are less intelligent cling to belief in God, a relic of our evolutionary past, he added。

  金博士声称,敢于接受新观点的人们更加聪明。而依赖于宗教这种人类发展史上的历史产物的人们,则没有那么聪明。

  "So, more intelligent children are likely to grow up to go against their natural evolutionary tendency to believe in God and they become atheists."

  “所以说,聪明的孩子在成长的过程中更容易抵制宗教信仰给人类带来的影响,甚至成为无神论者。”

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn